Sau khi bị Bộ Quốc phòng đề nghị chỉnh sửa những sai sót về lễ tiết, tác phong mang mặc… của quân nhân trong "Hậu duệ mặt trời" phiên bản Việt, đơn vị mua bản quyền và sản xuất phim - Công ty BHD đã có động thái 'sửa sai'... Tuy nhiên, việc “sửa sai” này không chỉ cho thấy sự vụng về của ê-kíp sản xuất, mà còn khiến không ít người xem cảm thấy… buồn cười. Bởi ngay từ đầu, nhà sản xuất công bố đây sẽ là bộ phim về những người lính VN trẻ tuổi với tinh thần yêu nước trong sáng, chiến đấu vì lẽ phải, vì đất nước; về những bác sĩ hết mình vì bệnh nhân và về những phẩm chất tốt đẹp của thanh niên VN thế hệ mới…



Từ tập 13, nhà sản xuất đã thêm dòng chữ này trong phần giới thiệu ở mỗi tập phim: “Các nhân vật, tình huống và sự kiện trong phim đều là sản phẩm hư cấu do những người làm phim xây dựng, các đất nước trong phim là đất nước giả tưởng, mọi sự trùng hợp trong phim nếu có chỉ là ngẫu nhiên”. Có lẽ đây là hình thức “sửa sai” dễ nhất, đỡ tốn kém nhất với người làm phim khi bộ phim đã quay gần xong và đã phát 12 tập trước đó.

Tuy nhiên, việc “sửa sai” này không chỉ cho thấy sự vụng về của ê-kíp sản xuất, mà còn khiến không ít người xem cảm thấy… buồn cười. Bởi ngay từ đầu, nhà sản xuất công bố đây sẽ là bộ phim về những người lính VN trẻ tuổi với tinh thần yêu nước trong sáng, chiến đấu vì lẽ phải, vì đất nước; về những bác sĩ hết mình vì bệnh nhân và về những phẩm chất tốt đẹp của thanh niên VN thế hệ mới…

Chính vì thế, việc “ép” bộ phim có câu chuyện của những nhân vật mặc trang phục của lực lượng Hải quân VN, của Cảnh sát biển VN, đi trực thăng có hình ảnh cờ đỏ sao vàng cùng dòng chữ “Không quân VN”, thoại của nhân vật cũng thể hiện là người VN lại trở thành một bộ phim có bối cảnh là một “đất nước giả tưởng” thì thật khó chấp nhận. 
Hư cấu trong phim truyện là điều không lạ, nhưng với cách “chữa cháy” vụng về như trên thì xem ra, nhà sản xuất một lần nữa thể hiện sự thiếu tôn trọng khán giả.


THIÊN ANH – Báo Thanh Niên