Dân nghèo nên hèn đâu cũng gặp, kẻ giàu hèn rất nhiều,
cho đến cả mấy triều vua cũng kế nhau mà hèn một cách thê thảm… Ở phương Đông
cũng như phương Tây, thật ra người xưa đã khôn ngoan bảo nhau “tránh voi chẳng
xấu mặt nào”, biết sợ kẻ đáng sợ không phải là xấu. Điều đáng nói ở đây là cái
cách chịu thua và biết sợ của người xứ mình. Trong sự hèn ở đây, có thái quá biến
thành khiếp nhược; lại có niềm tin rằng không bao giờ bằng người. Trước một việc
lẽ ra phải lấy cái chết để tự khẳng định thì người ta vứt bỏ đạo nghĩa, hy sinh
danh dự miễn sao bảo toàn tính mệnh; từ đây sinh ra cả một cách sống lẩn khuất
chui nhủi.
NHỮNG CUNG BẬC CỦA CÁI HÈN
VƯƠNG TRÍ NHÀN
Không cần tìm đâu xa, trong các truyên cười dân
gian, người ta đã bắt gặp vô số chân dung người Việt hèn. Anh chàng sợ vợ định
nói phét thì gặp vợ về. Thầy đồ ăn vụng, thầy đồ liếm mật. Sư mô cũng gian dâm
ăn cắp.
Có đến mấy truyện cổ tích trong đó có vai phú ông
tham vàng bỏ ngãi, định gả con gái cho người này rồi thấy người khác giàu hơn lại
hèn hạ bội ước. Cho đến cả chàng Thúc Sinh trong Truyện Kiều, trước cảnh Kiều bị
vợ cả là Hoạn Thư hành hạ, cũng chỉ đành đóng vai giả câm giả điếc không dám đứng
ra bênh vực con người mà mình từng thề non hẹn biển.
Ở phương Đông cũng như phương Tây, thật ra người xưa
đã khôn ngoan bảo nhau “tránh voi chẳng xấu mặt nào”, biết sợ kẻ đáng sợ không
phải là xấu. Điều đáng nói ở đây là cái cách chịu thua và biết sợ của người xứ
mình. Trong sự hèn ở đây, có thái quá biến thành khiếp nhược; lại có niềm tin rằng
không bao giờ bằng người. Trước một việc lẽ ra phải lấy cái chết để tự khẳng định
thì người ta vứt bỏ đạo nghĩa, hy sinh danh dự miễn sao bảo toàn tính mệnh; từ
đây sinh ra cả một cách sống lẩn khuất chui nhủi.
Theo Nguyễn Tất Thịnh ( “Bàn về văn hóa ứng xử của
người Việt” – 2006 ), và một số bạn khác, dân mình có một nhu cầu giấu giếm rất
lạ. Đánh nhau kiểu hội đồng sau lưng mà không đối mặt đấu trường. Trên diễn đàn
thì ngậm miệng nhưng bàn nát chuyện ngoài quán. Bao nhiêu tinh lực dành cho sự
lẩn lách để tồn tại, bởi vậy ưa những hình thức phi chính thống. Nói năng cởi mở
nhưng phong cách khép kín. Khi nói chuyện không dám nhìn thẳng. Hay nói nước
đôi lập lờ. Giữa đám đông hay thì thào liếc ngang liếc dọc. Nói chung là tâm lý
không ổn định, hay thay đổi thất thường.
Tất cả những thói quen tương tự không chỉ cho thấy
nhiều người chúng ta là những kẻ yếu mà lại tố cáo một điều quan trọng khác sự
hèn yếu ở đây tước đi ở con người lòng tự trọng, ý chí ngoan cường vượt lên
trên tình thế bi đát trước mắt.
Trong nhiều truyện ngắn Tô Hoài viết trước 1945, người
ta bắt gặp những đôi trai gái yêu nhau, đã thề không lấy được nhau thì chỉ có
chết. Kết cục vài tháng sau trai đi lấy vợ gái đi lấy chồng bình thản như
không, chả ai chịu chết cho thiệt thân .
Nguyễn Công Hoan vốn nổi tiếng với những những truyện
ngắn gây cười. Song đến “Tôi cũng không hiểu tại làm sao” I và II, ( 1937 ) giọng
ông trầm tĩnh hẳn đi. Truyện thứ nhất kể về một công chức ăn sáng trong giờ làm
việc, bị sếp người Pháp bắt quả tang. Anh này lúc đầu cãi cứng, đến khi bị sếp
bảo há mồm ra cho xem thì cũng há, để phô ra cả cái vẻ lố bịch khá thương tâm. Trong
truyện thứ hai một công chức khác ( đồng sự của anh trên ) đi làm muộn, đặt một
con tính cũng sai, chữa mãi không được, xoay ra cáo ốm và xin nghỉ không lương.
Chủ thấy thế dọa cho anh thôi việc luôn. Rốt cuộc cái anh công chức hay bướng
đó đành xin lỗi chủ, để rồi ra ngoài tâm sự với bạn, không hiểu tại làm sao
mình lại có những phút đê tiện như thế. Các nhân vật trong truyện dân gian hèn
một cách bẩm sinh. Đến các công chức ở đây, cái hèn của họ vẫn tự nhiên, song
bước đầu con người đã nhận thức đươc tình thế, ít ra đã tự mình đặt câu hỏi tại
sao mình lại hèn vậy. Đây là sự vận động trong tâm lý mà chỉ con người hiện đại
mới có, nó là cơ sở để người ta trưởng thành dần dần.
Song ở con người hiện đại, cái hèn còn có một hướng
phát triển khác. Nên biết là trong các từ điển tiếng Việt được soạn nghiêm túc,
chẳng hạn Từ điển Hoàng Phê, hèn không chỉ có nghĩa là nhát yếu thấp kém mà còn
có nghĩa là cách làm kém bản lĩnh, đến mức đáng khinh, ví dụ cái hèn của một kẻ
đánh trộm, cái hèn của một kẻ dùng những mưu kế ít người ngờ nhất để đánh bại kẻ
mạnh hơn mình. Hèn ở đây là từ phản nghĩa của dũng cảm đàng hoàng khí phách.
Trong tâm lý học, người ta lại còn nói đến những quá trình tâm lý kỳ lạ khi hai
mặt đối lập của cùng một quá trình tâm lý tự nhiên hoán vị cho nhau, ví dụ kẻ tự
ti nhút nhát bỗng có lúc tự tin quá đáng, kẻ hèn nhát đến bước đường cùng vụt
trở nên liều lĩnh làm được những việc mà bình thường chỉ người dũng cảm mới làm
nổi. Đây là những khía cạnh tâm lý cũng đã thấy ở người Việt hiện đại, có điều
còn ít được miêu tả và nghiên cứu.

